Эм. Ну я зашел и немного завис, ладно. Эффект неожиданности сработал отлично. И... что это? Это первая работа в выкладке - с пафосным монологом автора о Хаксе, который с какого-то шута спал с глупыми мальчиками?

Говорить, кривя губы в подобии улыбки, о том, что ему нет места не только рядом с тобой. Ему нет места вообще. Нигде в этой галактике, во имя мира и спокойствия которой должны исчезнуть все джедаи и ситхи. В идеале — все одаренные в целом.
В идеале. Вот посреди всех этих высокопарных слов? Нуок.
НЦа выполнена в том же неповторимом стиле раннего фикбука. Она, разумеется, не горячая, но соль тут не в ней, а в пафосе. И пафос похерен.
Цикл: Intimité
Я сначала пытался читать, но, ребят, это же концентрированная перловка. Вы чего?
Этот человек не страшится, не отшатывается, не отступает ни на дюйм, даже когда Кайло подходит ближе и угрожающе нависает.
На табуретку встает?
кожа почему-то утверждает, что помнит тепло
Сильное заявление.
размазывая по коже частицы другого человека
Нет, это не сперма. Это... ну, просто звучит красиво типа.
утыкается моментально налившимся членом ему в бедро
Эх яблочко, да на тарелочке!
стройное бедро проскальзывает между ног
Нет, правда. Какого роста Хакс тут? Или он в отрыве от тела бедром помахивает?
подсыхающая липкость в штанах
Без комментариев.
Остальные части цикла читать не стал, потому что - ну зачем?
Чувствовать тебя изнутри
Хороший перевод, мне понравился. Чистый, без английских конструкций. Но несколько раз я сбивался и путался в том, кто конкретно что говорит. Ну и я бы чисто от себя предпочел в саммари краткое содержание увидеть, а не цитату из текста. Суть затеи понятна только к концу - да и там дается намеками.
Прелюдия
Ммм, возбудим и не дадим. Перевод сам по себе нравится тоже, но такое чувство, что автор просто написал зарисовку чисто для себя. Только все началось - и вот уже кончилось.
Парастас
А чего верстка крупная такая? Это так задумано? Очередная попытка в пафос. Более удачная, но все равно перебор, имхо. Идея, кстати, даже интересная, таких соулмейтов вроде еще не читал. В целом, неплохо. Но вот само название явно надо было в примечаниях пояснить. Мне пришлось лезть за ним в гугл, не комильфо.
Ну, мысль не новая, основная суть драббла - онименяются. Но это ПВП, а нормальная НЦа здесь, ну, как минимум есть, в отличие от. Приходите подрочить, короче

Сувенир
Ну, я с примерно тем же посылом помню зимних рыцарей. Собачья преданность коммандиру, характеры какие-никакие. Но только там-то миди были, а здесь драббл. Темпета как ГГ еще запоминаешь, а остальные проплывают мимо. Неплохо, но мешанина из ктовсехэтихлюдей впечатление портит. И да:
— Звучишь по-другому, DL-1195, — произнес старик.
Звучит голос. Человек звучит сам по себе, если его об пол приложить. Не перевод же, ну.
Цикл: Толкование снов
Первый и третий драббл мне понравились, второй просмотрел по диагонали - не мой кинк совсем. Но в целом кинки выбраны разные, да и написано хорошо. Третий драббл зашел больше всех, хотя карамельное окончание и подпортило впечатление. Но автору спасибо все равно!

The Wall
О Господь, и здесь оно.

Аромат цветов Арканиса
Пфф, бедный генерал, ну честное слово

Вдох, выдох, вдох
Ну, поздравьте меня - я нашел себе очень странный guilty pleasure. Тут вряд ли получится быть объективным: действительно слишком зашло. Контраст с рыцарем подан чересчур в лоб, конечно, но ничего не могу с собой поделать, очень нравится)) Спасибо

Все, что мне надо, я беру
А интересно получилось. Мне понравилась и сама ситуация, и новая Рей, и вотэтоповорот в конце тоже приятно порадовал - здесь он к месту и только в плюс истории. Автору спасибо!)
Долг
Мне определенно нравится ваше рейло на этом левеле. Хотя Кайло я здесь не узнаю и весь торн апарт слит в трубу, сам сюжет хорош. Резкий, хорошо выписан, Рей опять же мне такая заходит со свистом. Спасибо!
Кожа и роза
Ну ой. Сел читать шапку, удивился, что "Розы" почему-то стали "розой", а потом увидел примечание.
Примечание/Предупреждения: триквел к «Садись или катись»
Мне те членорен и сучкохакс в кошмарных снах снятся. Нет, спасибо, я не голодный))
@темы: Перевод, Джен, Гет, R - NC-17, Драббл, Авторский текст, ФБ-2017, Сиквельная трилогия, Слэш
А Вы не могли бы сказать где именно? И спасибо Вам за обзоры.)
переводчик "Чувствовать тебя изнутри"